双语灵修丨葛培理布道团:最伟大的谦卑

凡自高的必降为卑、自卑的必升为高。——马太福音27:12

. . . he that shall humble himself shall be exalted.—Matthew 23:12

圣经和现实生活中有很多实例。失败与骄傲有关,而不是成功。路西法的堕落就是源于骄傲。他变成了恶魔撒旦。骄傲也是扫罗王的自讨羞辱、灭亡的原因。彼得不认主也是出于骄傲。

人类史上最谦卑的事就是耶稣基督屈尊被钉在各各它的十字架上。人不曾跪在十字架前承认自身的罪便无法进天国的。因为他违犯了上帝的十诫,需要基督耶稣的恩典。没有人可以傲然地面对救世主。

In almost every instance in the Bible, as well as in life, pride is associated with failure, not success. We hear a great deal about the inferiority complex, but the superiority complex of pride is seldom spoken of. It was pride that caused the fall of Lucifer, and he became Satan, the devil. It was pride that led King Saul down to a shameful and untimely death. It was pride that caused Peter to deny his Lord.

The greatest act of humility in the history of the universe was when Jesus Christ stooped to die on the cross of Calvary. And before any man can get to heaven, he must kneel at the foot of the cross and acknowledge that he is a sinner, that he has broken the Ten Commandments of God, and that he needs the grace of God in Christ. No man can come proudly to the Savior.

每日祷告:
救主耶稣,你为我们在十字架上所受的屈辱与痛苦是何等的大!我们本是不配,但祈求你饶恕我们将你钉在那里的骄傲和错误。

Prayer for the day: Lord Jesus, You suffered such humiliation and pain for me on the cross. I ask You, humbly, to forgive my pride and errant ways that nailed You there.


本文原载自“葛培理布道团”微信公众号,本平台蒙允转载,不拥有版权。