+-
奧斯卡金曲 | 《孤单但不孤独》,灵魂深处的强烈共鸣

一首来自灵魂深处带来强烈感情共鸣,美好的歌曲送给你。


这是电影《Alone Yet Not Alone》同名歌曲,在2014年1月获得奥斯卡提名奖,由一名身残志坚致力于公益事业的基督徒女作家琼妮·厄尔克森(Joni Eareckson Tada)演唱。


琼妮·厄尔克森,说其为”美国“的张海迪毫不过分。她在十几岁的少年时代,因跳水时发生意外,高度截瘫,四十年来一直只能坐在轮椅上。手脚不能动,却用嘴巴来画画、写作,也曾在广播里做讲员。


琼妮著有《尘中钻石》、《比银更宝贵》等书,并创办了非营利组织“琼妮之友”,与丈夫、员工和志愿者一道开展“合家欢”和“轮椅世界”等项目,致力于帮助残障人士及其家庭。


因为肺部有问题,唱起歌来,十分艰辛。但是她还是完美的演绎了这首饱含深情的赞歌。


下方文字查看歌词 ▼ 


I’m alone, yet not alone. 

God’s the light that will guide me home. 

With His love and tenderness, 

Leading through the wilderness, 

And wherever I may roam, 

I’m alone, yet not alone. 


我孤单,却不孤独。

神的光将引我回家。

以他的爱和温柔,

领我经过旷野,

无论我在何处徘徊,

我孤单,却不孤独。


I will not be bent in fear. 

He’s the refuge I know is near. 

In His strength I find my own. 

By His faithful mercies shown. 

That so mighty is His shield 

All His love is now revealed. 


我不会在恐惧中折腰。

知道是他这避难所就在身边。

在他的力量中我找到自己的。

他的信实显出怜悯,

他的盾牌如此强大,

无比的爱尽显其中。


When my steps are lost. 

And desperate for a guide, 

I can feel his touch, 

A soothing presence by my side. 

当我的脚步迷失,

绝望地渴求指引时,

我能感受到他的触摸,

就在我身旁赐我安稳。


Alone, yet not alone. 

Not forsaken when on my own. 

I can lean upon His arm, 

And be lifted up from harm. 

If I stumble, or if I’m thrown, 

I’m alone, yet not alone. 


我孤单,却不孤独。

孤身时未被撇弃,

我倚靠在他手臂里,

从患难中被举起。

若我跌倒或被抛弃,

我孤单,却不孤独。


When my steps are lost. 

And desperate for a guide, 

I can feel his touch, 

A soothing presence by my side. 


当我的脚步迷失,

绝望地渴求指引时,

我能感受到他的触摸,

就在我身旁赐我安稳。


By my side! 

就在我身旁!


He has bound me with His love, 

Watchful angels look from above. 

Every evil can be braved, 

For I know I will be saved. 

Never frightened on my own, 

I’m alone, yet not alone. 


他以爱吸引我

悉心的天使从高天看顾。

不怕任何的凶恶,

因为我知道必将得救。

我不因孤身而惊恐,

我孤单,却不孤独。


I’m alone, yet not alone.

我孤单,却不孤独。



往期美文

耶路撒冷建“第三圣殿”的最新进展和消息汇总 看哭了~以色列为中国加油! 2020刚开始一个月,全球就发生了20件动荡的事

欢迎投稿或美文推荐

微信:13372229078,

邮箱:[email protected]


写写画画,如同阿甘跑步